• meet
  • see
  • run into
  • bump into
  • encounter

「会う」の類義語とその違いを解説します。

meet 段取りをつけて会う
see 目的を持って会う
run into 偶然出くわす
bump into ばったり出くわす
encounter 偶然出会う

meet

[míːt]

「会う」という意味で最も一般的な語です。
「面と向かう」が概念であり、段取りをつけて会うことに焦点が置かれた語です。
人との待ち合わせや駅や空港に出迎える場合に多く用いられます。
偶然会う場合にも用いられることがありますが、その場合多くは happen to や by chance など偶然性を示す語句を伴います。
あいさつの場合は初対面である場合に用いられます。

example

I met her in the library this morning.
今朝、彼女と図書館であった。
I'll meet you at the station.
駅へ出迎えに行きます。

see

[síː]

「目的を持って人に会いに行く」という意味で、主に医者や弁護士、学校の先生など「相談する」相手、もしくは入院患者など「面会する」相手に限定されます。
あいさつの場合に出会いが2度目以降の場合に用いられます。

example

I'm glad to see you again.
またお会いできてうれしいです。
I'm going to see the teacher about my grades.
成績のことで先生に会いに行く予定だ。

run into

[rʌ'n ìntə]

「偶然出会う」ことを意味します。

example

At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。

bump into

[bʌ'mp ìntə]

「偶然出会う」ことを意味します。
bump には「ぶつかる」という意味があり、run into に比べ唐突性を暗示します。

example

I bumped into an old friend on the bus.
バスで旧友にばったり会った。

encounter

[inkáuntər]

偶然出会うことを意味する格式ばった語です。
思いがけない偶然の出会いに用いられます。

example

He encountered an old friend at the store.
店でばったり旧友に出会った。
理解度チェック
類義語彙力チェック
意見箱

 

要望・修正・追加情報など

多くの投稿、お待ちしております。