• refuse
  • decline
  • reject
  • turn down
  • spurn
  • repudiate

「断る」の類義語とその違いを解説します。

refuse 拒む
decline 丁寧に断る
reject 拒絶する
turn down 断る
spurn 軽蔑して拒否する
repudiate 拒否する

refuse

[rifjúːz]

拒否する・拒絶するという意味での「断る」です。
申し出・招待・提案・要求などに対して、それを受け入れないという直接的で明確な拒絶を意味します。
「~が理由でできない」というよりかは「嫌だ」など何らかの感情的なニュアンスを含意し、 時に失礼な態度を示す場合もあります。
turn down に比べると、やや堅い語になります。

example

I don't know whether to accept or refuse.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。

decline

[dikláin]

丁寧に「断る」ことを意味します。
refuse や reject よりも意味合いが穏やかで、社交的な断り方を表します。
格式ばった語で、改まった場面で用いられます。
言葉の性質上、主に申し出や招待など相手から提供されるものを断る場合に多く用いられます。

example

I had to decline the invitation because I was ill.
私は病気のためその招待を断らなければならなかった。

reject

[ridʒékt]

はねつけるように拒絶するという意味での「断る」を意味します。
refuse よりも積極的・直接的な強い態度やその激しさを特に強調する語です。
やや改まった語で、特に特に公的な意味の拒絶を示す場合に多く用いられます。

example

She flatly refused our request.
彼女は私たちの頼みをきっぱりと断った。

turn down

[tə'ːrn dáun]

誘いや申し出などを「断る」ことを意味します。
最も口語的な表現で、日常で多く用いられます。

example

It's not wise of you to turn down his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。

spurn

[spə'ːrn]

軽蔑の意を含んだ却下という意味での「断る」です。
見下すような軽蔑の意を含意し、その者の傲慢な態度を強調する語です。

example

He spurned a bribe.
彼は賄賂を突っ返した。

repudiate

[ripjúːdièit]

語源として「離縁する」という意味を強調する語で、特に友好や著名などの人間関係、また借金や負債などの信頼関係において「拒絶する」ことを意味します。
時に軽蔑を伴う「拒絶」を表します。(spurn はさらに軽蔑の意を含意します)

example

They repudiated an offer of friendship.
彼らは友好の申し出を拒否した。
理解度チェック
類義語彙力チェック
意見箱

 

要望・修正・追加情報など

多くの投稿、お待ちしております。