• clear
  • obvious
  • plain
  • evident
  • apparent
  • distinct
  • manifest

「明らかな」「明白な」の類義語とその違いを解説します。

clear はっきりとしている
obvious 明白である
plain 複雑なものがない
evident 事実や証拠に基づく
apparent 外見上明らかである
distinct 明確な違いがある
manifest 一目瞭然である

clear

[klíər]

「明らかな」の意味で最も一般的な語です。
理解に混乱や複雑さを加えるものもなく、また事柄を分かりにくくする事もない、 つまり澄んでいて全体が明快・明瞭であることを表します。
obvious や apparent、evident とは多くの場合で交換が可能です。

example

That is a clear breach of the rules.
それは明らかに反則だ。<

obvious

[ɑ'bviəs]

「誰が見ても明らかである」ことを意味する語です。
容易に理解・発見できるほどに明白であり、疑いの余地がないことを表します。

example

That she is ill is obvious.
彼女が病気だということは明らかだ。

plain

[pléin]

「複雑なものがなく明らかである」ことを意味する語です。
何の複雑さもなくすっきりしていて分かりやすいことを表します。

example

That she was tired was plain to see.
彼女が疲れているのは見て明らかだった。

evident

[évədənt]

「事実や証拠に基づいて明らかである」ことを意味する語です。
証拠があり明らかである、もしくは状況や事実から推論して明白であることを表します。
堅い語とされいています。

example

It is evident that the man is wrong.
その男が間違っているのは明らかだ。

apparent

[əpǽrənt]

「外見上明らかである」ことを意味する語です。
evident とかなり意味が似通った語ですが、evident に比べ視覚的な推論であることが強調された語で、時にその対象が見せかけである場合があります。

example

It's apparent (that) he is unwilling.
彼の気が進まないのは明らかだ。

distinct

[distíŋkt]

他のものとの違いを容易に識別できるという意味で「明らかな」ことを意味する語です。
あるものとあるものとの違いが明確なことを表します。

example

There are two distinct reasons for not doing this.
このことをやらない2つの明確な理由がある。

manifest

[mǽnəfèst]

一目瞭然に明らかであることを意味する語です。

example

That he was angry was manifest.
彼が怒っていたのは一目瞭然だった。
理解度チェック
類義語彙力チェック
意見箱

 

要望・修正・追加情報など

多くの投稿、お待ちしております。